rss Twitter Добавить виджет на Яндекс
Реклама:
     
 

Мода на пакетные предложения. Докатилась и до производителей лингвистического ПО

В минувшую пятницу компания «ПРОМТ» объявила о выводе на рынок новой розничной линейки продуктов, предназначенной для частных пользователей, которая появится в продаже с 1 июля 2009 года. Основной особенностью новых продуктов является то, что в комплект каждого из предложений входят как система машинного перевода, так и комплект электронных словарей. Иными словами, «ПРОМТ» вывел на частный рынок пакетные предложения, различающиеся по своим функциональным возможностям. На состоявшемся мероприятии, посвященном этому событию, представители «ПРОМТ» подробнее рассказали о новых продуктах, а также поделились планами компании.
«ПРОМТ» первым в России выводит на рынок «пакетные» предложения для частных пользователей. Выводу на рынок этих новых предложений предшествовало проведенное силами специалистов компании исследование рынка. Кроме того, специально для новой розничной линейки был разработан и реализован новый дизайн упаковки продуктов. По словам представителей «ПРОМТ» он стал более ярким и в большей степени ориентированным именно на привлечение внимания клиентов.

Новые комплекты, вошедшие в линейку, реализованы в виде «коробочных» продуктов, которые появятся в продаже с 1 июля 2009 года.  В новую линейку комплектов переводческих программ для частных пользователей вошли четыре предложения, которые различаются по своим функциональным возможностям. Комплекты программ PROMT различаются по количеству поддерживаемых языков (от двух до шести европейских языков), функциональности (перевод текстов, слов и словосочетаний, сайтов, sms и icq-сообщений, электронной почты), возможностям настройки, а также по количеству тематических словарей (от 80 до 120 тематик по различным предметным областям: отраслевым, коммерческим, общественно-политическим).

В первый и самый простой комплект входят система машинного перевода «PROMT 4U 8.5», которая поддерживает два языка для перевода (русский и английский) и 80 электронных словарей различных тематик. Продукт предназначен для домашнего пользователя и позволяет ему как переводить тексты с русского на английский и обратно, так и переводить отдельные слова, при помощи электронных словарей, входящих в комплект. Рекомендованная цена этого «пакета» - 680 рублей.   

Во второй «пакет» входит система машинного перевода «PROMT 4U 8.5» в комплектации Gigant. Система поддерживает возможность перевода шести языков (русский, английский, немецкий, французский, итальянский, испанский). Также в комплект входят 110 электронных словарей. Рекомендованная цена этого комплекта – 720 рублей. 

Третье комплексное предложение включает в себя продукт «PROMT Mobile 7.0», который предназначен специально для мобильных устройств и работает на платформе Windows Mobile и позволяет осуществлять переводы трех языков – русский, английский и немецкий. Также в комплект входит 108 электронных словарей. Рекомендованная стоимость данного «пакета» составляет 900 рублей.  

В последнее предложение входит продукт «PROMT Standart 8.5» в комплектации Gigant, предполагающий возможность машинного перевода текстов на шести языках: русский, английский, немецкий, французский, итальянский и испанский. Также в комплект входят 123 электронных словаря. Этот «пакет» по сути является упрощенным решением для корпоративных клиентов, рассчитанным на малый и средний бизнес. Отличительная особенность этого продукта – ограничение лицензии сроком на один год. По словам представителей «ПРОМТ» это позволило снизить розничную стоимость продукта. Рекомендованная стоимость этого «пакета» - 1,5 тыс. рублей.  

«Мы работаем в различных сегментах рынка. Мы продаем свои продукты и корпоративным и частным клиентам. Мы анализируем то, какие процессы происходят в каждом из сегментов рынка, и соответственно стремимся выводить предложения, которые бы были интересны той или иной группе наших клиентов. Что касается прогнозов относительно того, насколько успешными будут продажи нового продукта на розничном рынке, то мы рассчитываем, что предложение будет пользоваться спросом. В целом мы считаем, что если до конца текущего года мы сделаем оборот на этой линейке продуктов порядка 2 млн рублей, то это будет неплохо», - комментирует руководитель отдела партнерских продаж по России и СНГ компании «ПРОМТ» Ирина Панасенкова.

Что касается продвижения новой линейки продуктов, то «ПРОМТ» намерен провести рекламную кампанию. В качестве каналов для донесения рекламной информации компания намерена использовать Интернет, специализированные СМИ и т.д. Также «ПРОМТ» планирует проведение ряда промо-акций в различных городах. По данным представителей компании сначала промо-акции стартуют в Москве и Петербурге, а ближе к концу лета в Екатеринбурге и Новосибирске. «В целом у нас есть «топ-10» городов, в которых мы проводим различные дополнительные акции по привлечению клиентов, но на первом этапе мы ограничимся четырьмя перечисленными», - отметила директор по маркетингу СНГ компании «ПРОМТ» Мария Преснякова. 

В ближайших планах компании ряд действий, направленных на популяризацию своего бренда. В рамках этой стратегии, «ПРОМТ» намерен к сентябрю текущего года провести реструктуризацию сайта, с целью сделать интерент-представительство более клиентоориентированным и в большей степени использовать его в качестве активного канала продаж своих продуктов. 

Рассказали представители компании и о тех планах, которые есть у компании в более долгосрочной перспективе, а также о разработках, которые ведутся в компании: «Сейчас мы разрабатываем новую версию интерфейса нашего продукта, которая планируется к выходу в следующем году. В этой версии будут учтены все те наработки, которые мы получили в результате тестирования наших продуктов по критерию юзабилити. Вторым большим направлением работы для нас является разработка новой программной архитектуры системы. Ну и естественно серьезные разработки мы ведем в части лингвистических исследований. В частности в рамках этих исследований мы работаем над улучшением механизма разбора предложений и работы над текстом. Мы видим, что в России сейчас мало компаний, которые производят и используют специализированное лингвистическое ПО, в то время как в мире наблюдается «бум» популярности таких решений, который связан с тем, что сейчас огромное количество текстовой информации находится в электронном виде. При обработке таких больших массивов информации возникают совершенно новые проблемы. Те продукты, которые будут появляться у «ПРОМТ» в ближайшие несколько лет, будут кардинально отличаться по контенту. Еще одним важным для нас направлением деятельности является «сращивание» статистических методов машинного перевода и метода, основанного на разборе предложения. Мы сейчас работаем над тем, чтобы соединить эти две технологии», - рассказала генеральный директор компании «ПРОМТ» Светлана Соколова. 

Если говорить о недавних инициативах компании «ПРОМТ», то напомним, что в апреле текущего года в продажу  поступила новая версия систем переводов текстов  - PROMT 8.5. Тогда была обновлена вся линейка продуктов компании, как предназначенных для корпоративных клиентов, так и для частных пользователей. 

Что же касается области разработки лингвистического программного обеспечения, то на этом рынке работают несколько российских компаний. В частности, это компания ABBYY, разработка технологий и программных продуктов которой производится в Москве. Также в конце прошлого года, компания Cognitive Technologies представила систему машинного перевода текстов. Новый продукт получил название Cognitive Translator. Принципы построения модели языка, заложенные в Cognitive Translator, основаны на технологии анализа — «понимания» текста.

Подробности

Основным направлением деятельности компании «ПРОМТ», основанной в 1991 году, является разработка технологий машинного перевода. Компания разрабатывает программы-переводчики разного уровня - приложения для частных пользователей и сложные корпоративные системы. Системы перевода «ПРОМТ» обеспечивают перевод для 25 языковых направлений. Головной офис «ПРОМТ» находится в Петербурге. Кроме того, у компании есть несколько представительств за рубежом. Первый зарубежный офис компании был создан в Германии в 2003 году. Сейчас это подразделение отвечает за продажи во всех немецкоязычных странах (Германия, Австрия, Швейцария). В 2007 году «ПРОМТ» с компанией Nexway открыли интернет-магазин, осуществляющий продажи на территории Франции и Испании. А с 2008 года системы машинного перевода представлены в розничных сетях – их продвижением на рынок занимается компания Avanquest. В октябре новое подразделение открылось в США. 

Что еще прочитать по этой теме


Автор: Денис Шишулин (info@mskit.ru)

Рубрики: Маркетинг, ПО

Ключевые слова: лицензионное программное обеспечение, программное обеспечение, программное обеспечение лицензия, программное обеспечение продажа, promt, промт, машинный перевод

наверх
 
 
     

А знаете ли Вы что?

     
 

ITSZ.RU: последние новости Петербурга и Северо-Запада

18.04.2024 В Петербурге назвали самых востребованных голосовых помощников

09.04.2024 Цифровой сервис «Развитие территорий» расскажет о работах по благоустройству рядом с домом

09.04.2024 Яндекс представил Карты с персональными рекомендациями

MSKIT.RU: последние новости Москвы и Центра

NNIT.RU: последние новости Нижнего Новгорода